2024年巴黎奥运会增加霹雳舞等项目,减少帆船举重等项目

核桃 33 0

不愧是法兰西!2024年法国奥运会开幕式将在赛纳河旁举行!

原作者:文诚教育十一老师

原出处:微信公众号 法国留学加油站

原链接:

不愧是法兰西!年法国奥运会开幕式将在赛纳河旁举行!

第三十三届夏季奥林匹克运动会(法语:les Jeux de la XXXIIIe Olympique)——巴黎奥组委在13日正式公布了年巴黎奥运会,将于年7月26日至8月11日在法国巴黎举行。这是法国相隔百年后再次举办夏季奥运,也将成为继伦敦奥运会后,第二个在同一城市举办三次夏季奥运的国家。

OLYMPLC

开幕式

法国《Le Figaro》(费加罗报)7月24日的报道中体现道:据法国总统马克龙表示,年巴黎奥运会开幕式将在塞纳河畔举行,这将是一场开放式的开幕式。

马克龙表示,希望年巴黎奥运会开幕式“独特而具有革命性”,能够另辟蹊径,颠覆传统,给人以强烈的视觉效果和情感冲击,成为一场“人民的盛会”,并且普通民众都能够亲临现场。

(内容摘自中国驻法大使馆公众号)

国际奥委会主席巴赫也表示:对于所有参赛运动员来说,这将是一次非凡的经历。对巴黎人民、法国以及全世界来说,这场开幕式也将是一次非凡的经历!

OLYMPLC

各种大胆ideas

概念1

一个非常大胆的概念想法:将临时比赛场地设在巴黎市中心 ↓

巴黎大皇宫:击剑、跆拳道

临时大皇宫:柔道、摔跤

荣军院:射箭

战神广场:沙滩排球和五人制足球

耶拿桥:铁人三项、开放水域游泳、田径(马拉松和竞走)、自行车

协和广场:滑板、3X3篮球、自由式小轮车(BMX) 、breaking(霹雳舞)

▲网站可以查询各场馆点

巴黎奥运会的众多比赛场馆将直接设置在法国著名的景点!

概念2

可持续和环保的奥运

与之前在伦敦和里约举行的奥运会相比,巴黎奥运会是首个旨在宣传碳中和目标并建立将二氧化碳排放量减半新方法的国际体育赛事。巴黎奥运会将是第一届符合《巴黎气候协定》的奥运会。

该市还与巴黎 密切合作,以便这种组织重大活动的可持续模式可以在国际上复制并与其他国际组织者共享。这也意味着到 年让巴黎成为一个没有一次性塑料的城市,从而向地球展示可持续城市的例子。

概念3

性别平等

性别平等也是此次巴黎奥运会项目调整的一大特点,东京奥运会女性运动员的名额占比达到48.8%,巴黎奥运会将首次实现男女运动员各占50%。此外,在小项设置上,巴黎奥运会还将男女混合项目从东京奥运会的18个增加到22个。

OLYMPLC

宣传视频

一起来欣赏一下巴黎奥运会宣传视频↓↓↓

2024巴黎奥运会口号公布:Ouvrons Grand Les Jeux!奥运更开放!

7月25日,巴黎奥组委(Le comité d’organisation des Jeux olympiques)公布了年巴黎奥运会与残奥会的口号:“Ouvrons Grand Les Jeux”,翻译成中文是“奥运更开放”。

这个口号是由品牌部和活动部(特别是负责开幕式和吉祥物的团队)内部创作的。

Ce slogan a été créé en interne par les équipes de la direction de la marque et des événements (la même qui travaille, notamment, sur la cérémonie d’ouverture et la mascotte. )

"我们自问年巴黎的主要标志是什么",导演继续说道。无论是向公众开放马拉松比赛,还是巴黎俱乐部,将承诺能够与我们一起举办奥运会的法国人聚集在一起,还是在城市中心举行开幕式,以及通过 "奥运会之乡"计划向各地区开放,我们都希望组织奥运会,以造福最广大的人民。"

« Nous nous sommes demandé quels étaient les grands marqueurs de Paris , poursuit la directrice. Que ce soit l’ouverture du marathon au grand public, le club Paris , rassemblant des Français à qui on promet de pouvoir faire les Jeux à nos côtés ou encore la cérémonie d’ouverture au cœur de la ville, et l’ouverture aux territoires à travers le programme Terre de Jeux, nous voulons organiser des Jeux au bénéfice du plus grand nombre. »

这个口号也响应了"打破常规、开创新局面的渴望":更快、更高、更强、更有灵感、更有包容性、更大胆、更有节奏、更有情谊。

Le slogan répond également à une « volonté de hors normes, de rupture et de nouveautés » : plus vite, plus haut, plus fort, plus inspiré, plus inclusif, plus audacieux, plus rythmé, plus fraternel.

这是一份对全世界发出的邀请函,来共同体验这次全新的激情。巴黎奥运会承诺带来全新的体验和强烈的触动。

C’est une invitation lancée au monde entier à venir vivre des émotions nouvelles, ensemble. Nos Jeux sont la promesse d’expériences inédites et de sensations fortes.

组委会指出:我们将带来全新的规章,在巴黎市中心城墙外的比赛,塞纳河上特别的开幕式,全民马拉松,使每个人都能像运动员一样跑完这场神话般的奥运赛事。

De nouvelles disciplines, des compétitions hors les murs en plein cœur de Paris, une cérémonie d’ouverture exceptionnelle sur la Seine, le marathon pour tous, pour que chacun puisse courir cette mythique épreuve olympique, comme les athlètes, pointe le comité d’organisation.

ref: a. 吸引人的;动人的

ex. des manières engageantes动人的姿态

s'afficher v. pr. 招摇, 惹人注目

ex. Ce reçu vérifie que le message s'est affiché sur l'ordinateur du destinataire à ...

这封回执证实该消息已经显示在某收件人的电脑上。

interne a. 内部的;内侧的;体内的;〈转义〉内在的;内心的

ex.Une enquête interne a aussi été ouverte. 航空公司内部调查也已展开。

mascotte n.f. 吉祥物[被认为会带来好运的人、动物或东西]au bénéfice de qqn/qqch 为某人/某事的利益norme n.f. 规范, 准则rupture n.f. 折断;<转义>停止,中止,中断,断绝audacieux a. 大胆的en plein cœur 在中心

2024年巴黎奥运会增加霹雳舞等项目,减少帆船举重等项目

8月8日东京奥运会终于落下帷幕,下一届是年的巴黎奥运会。

巴黎奥运会的特色和原则是“性别平等”,男女运动员比例和比赛项目各占50%,这是奥运会历史上第一次实现男女性别平等。

这次东京奥运会中国体育代表团运动员总数431人,女运动员298人、男运动员133人,女运动员占比69%。中国获得的38枚金牌中,女运动员的金牌高达25枚。

女性在奥运会的比重越来越高,这对运动员女比男强的中国来说算是好消息。

坏消息是巴黎奥运取消项目多为中国夺金热门项目,除男子50公里竞走之外,帆板和举重都是中国队夺金的强项。

巴黎奥运会之后的美国洛杉矶奥运会,不排除取消全部举重项目的可能性。这将对中国金牌大户举重队带来毁灭性的打击。

而增加和保留的项目中,只有攀岩中国有希望夺金,霹雳舞、滑板、冲浪这些项目基本上毫无夺金希望。

看看网友们怎么说:

其实,奥运会虽然是体育竞技场,但从来都受到世界政治和经济的影响,西方欧美强国也一直把控着奥委会,所以年北京奥运会申请的武术未能入选奥运项目。

奥运会喊着“友谊第一,比赛第二”的口号,标榜着世界和平,但实际上从诞生时起,就是大国政治和利益博弈的舞台。

一切都得靠实力说话!

中国已经开始势不可挡的腾飞,相信在不远的将来,奥委会终会低下头颅,好好听中国说话。

-------

请关注君之言之

-------