《不要》用日文怎么拼写?
表示不让对方做某事:いや咿呀(比较嗲的说法)やだ呀大駄目(だめ)。。。(说法比较多了~~~这是几种常用的,还有古代将军,武士之类专用的,不过除了古装剧之类的也没人说~~。)表示不需要某种东西:いらない一拉那一
家人反对自己学日语,甚至被周围的人议论纷纷,怎么办?
别学,学了没用,你又不一定去日本生活工作,你个卖国贼。是不是看黄片用?小日本的东西干啥要学?搞笑呢你,呵呵了。
管他外界怎么说,技多不压身。纯从学习上考虑,日本好多技术的确先进,能看的懂一些日语文件也是好事的。而且,学习日语能打开新天地,并没有那么多翻译成汉语的日语片子,所以会了日语自己就能看。再说,即便是个人兴趣,自己喜欢就好,你要干什么用不着别人知道,他们给你的是讽刺和不解,而同一圈子的人给你的会是鼓励。
要我说,加入一个学日语的小集体吧!互相学习,互相促进。其次,不要理外界的声音,好不好只有你自己知道。
加油!!!你好出色的!
如何看待日本的早恋文化?
你好,我是九五吉祥,我来回答你的问题。如何看待日本的早恋文化?
首先,日本没有早恋一说,也没有早恋这个词相对应的日语单词,如果硬要找一个,日本人更愿意充满包容心的称之为初恋,而不会太纠结这个初恋是发生在初中还是高中或者是小学,甚至是幼儿园,有的成年人会大大方方承认自己的初恋发生在小学,并且伴随着甜蜜的回忆说:“我要是那会儿再勇敢些,或许会一直持续下去呢。”
虽然有些玩笑的成分,但可以看出,不像我们一听到初中生高中生恋爱,就谈虎色变如临大敌。
其次,如果在日本生活的时间长一些,注意观察一下,早上和傍晚,也就是上学放学的时间段,经常可以看到穿着制服的初中生或者高中生,相伴而行,有的还手拉手。我刚到日本时,注意到一个奇怪的现象,在外面极少能看到年轻姑娘手拉手的,以前在国内见惯的姑娘们手拉手挎着胳膊逛街的情景,在日本街头很少能见到,就连情侣也显得不太亲密。
倒是初中生高中生,下午和傍晚放学时,手拉手走着或散步或去便利店买东西,甚至有的在路旁的椅子上相拥而坐,并不是那么避讳外人的眼光。
最后,学校的老师就算知道学生们恋爱也不会制止,更不会通知双方家长,最多善意提醒一句:“不努力的话,考不到同一所学校会分开的哟,”
看到过一个奇怪的调查,日本人针对初中高中生恋爱的男孩女孩们所做的,发现一个现象,凡是在中学恋爱的少男少女,男孩子们的成绩大多会下滑,女孩子们的成绩则会上升,结果是考入好学校的少女们,接着找更好的男孩们去了。看来被恋爱冲昏头脑的都是男孩子。
虽然我们都知道日本年轻人都比较早熟,而且在男女关系上也是比较开放的,但是事实上日本是没有早恋这样一种说法的,因为这其实是由日本自身的国情所决定的。
日本因为二战时期战死了大量的男性,于是日本政府当时为了尽快的恢复人口,重建日本社会,于是把适婚人口的年轻下调到了13岁,而且日本政府还要求,每个日本女人都需要生育5个孩子才行,所以日本人口才得以在短短的几十年内得到恢复。
在日本人口得到恢复的同时,日本的经济也逐渐开始繁荣起来,在上世纪八十年代的时候,日本超过德国成为世界第二大经济体,日本也迎来了国力的巅峰时期。
然后告诉发展的日本,在半岛协议以后,日本就陷入了失落的二十年,在极端的繁荣以后,日本社会开始逐渐走向衰落,随之而来的就是,在失落的日本那一代出生的年轻人没有先辈们的斗志,因为这一代人的存在就是为了上一代人还债而来的,所以现在的日本就叫做低欲望社会。
日本社会陷入停滞状态,那么最焦虑是谁?毫无疑问是日本政府。
于是日本政府仍旧采用过去的那一套,通过降低适婚人口的年龄希望达到提高生育率的目标。
所以在今天我们看到很多日本年轻的女高中生就有出来做那什么援交的服务,其实就是日本当先的国情的一种体现。
咱们国家目前的适婚年龄是22岁,相信等到未来我们国家的年轻人不愿意生育的时候,说不定咱们国家也会把适婚年龄提早一点。